Ispettore Denton, la dichiaro in arresto per complicità nell'omicidio di un testimone.
I'm arresting you for conspiracy to murder a protected witness.
Brace, ho parlato con un testimone.
Brace, I spoke to a witness.
Sei un testimone nel processo di Bree?
You're on a witness list for Bree's trial?
Abbiamo oggi tra noi un testimone che è pronto a confermare che Michael Corleone è a capo di un impero criminale che controlla il gioco d'azzardo in questo paese e forse anche in altri.
We have here a witness that will further testify to michael corleone's rule of a criminal empire that controls all gambling.
Dice che non vuole rendersi ridicolo e non andrà in tribunale senza un testimone.
He says he won't make a fool out of himself, and he won't go into court without a witness.
Se farà di lui un testimone migliore, la voglio al suo fianco.
If it'll make him a better witness, I'd like you to be with him.
Prima di cantar vittoria sarebbe meglio avere un testimone corroboratore.
Before we start polishing our laurels it'd look better if we had a corroborative witness.
Bull, Malark, una squadra e un testimone a testa per una perquisizione porta a porta.
Bull, Malark, you each pick a squad and one witness on a house to house search.
E' una bella città e io ho trasportato li un testimone il mese scorso.
You know, it's a nice city and that I dropped a witness off last month.
Forse abbiamo un testimone oculare, dopotutto.
Maybe we have an eyewitness after all.
Un uomo spara a un poliziotto, prende un testimone del Gran Juri, e usiamo i guanti bianchi?
A guy shoots a cop, takes a grand-jury witness hostage and we're supposed to make nice?
Un testimone confermò la mia versione e fu creduto.
Witness testified to my version and the jury believed him.
In Pakistan una ragazza cieca viene violentata, ma c'è un testimone.
In Pakistan, a blind girl gets raped, but there's a witness.
Sceriffo, nel suo rapporto fa riferimento a un testimone.
Sheriff, in your report, you mentioned a witness.
Non ha trovato l'assassino, ma potrebbe aver trovato un testimone.
She hasn't found the killer, but she might have found a witness.
Non so, potrebbe essere un testimone chiave nel mio caso, quindi...
I don't know. He could be a key witness in my case.
E il fatto che lui non voglia ammetterlo mi dice che non sei un testimone innocente in questo.
And the fact that he won't admit it Tells me that he's no - Innocent bystander in this.
Affermi di essere un testimone della morte di Knut Tjodolf?
You say you are a witness to the death of Knut Tjodolf?
Hai portato qui un testimone, cazzo!
You fucking brought a witness here?
E’ per questo, che ti invitiamo a controllarle regolarmente, soprattutto se le tue pastiglie non hanno un testimone d’usura che ti avvisa se sono da sostituire.
To ensure high safety levels, we recommend you still check them regularly, especially if your brake pads don't have a wear contact which alerts you when they need replacing.
E, dopo che si saranno disfatti di lui, il dottor Williams diventerà un testimone da eliminare, è chiaro.
And once they've dispatched with him, Dr. Williams will not be left as a witness, that's clear.
C'e' un testimone che dice il contrario.
We have a witness who says otherwise.
Ho sentito che Cameron ha un testimone.
I heard Cameron got a witness.
Un testimone ha visto una macchina bianca nel parco dove Damgaard è stato ucciso.
A witness saw a white car parked near where Damgaard was murdered.
Ho un testimone secondo cui un uomo avrebbe sollevato un SUV per prendere una ragazza, ieri notte.
I've got a witness who says he saw someone lift an S.U.V. to nab a girl last night.
Hai detto che c'era un testimone.
You said there was a witness.
Ho un testimone la cui deposizione di oggi lo inchiodera'.
I've got a witness testifying today who's got him cold.
Un testimone ha visto un furgone bianco lasciare il tribunale.
An eyewitness saw a white van leaving the courthouse.
Un testimone colloca la sua auto sulla Route 30... in direzione Shelby Road circa all'ora dell'incidente.
We've got a witness that puts his car on Route 30... heading towards Shelby Road at the approximate time of the accident.
Tra eventi sorprendenti, si e' fatto avanti un testimone oggi, e ha posto fine al procedimento contro Clinton Davis.
In a surprise twist of events, a witness came forward today and ended the prosecution's case against Clinton Davis.
E vedrai che troverò un testimone che dirà che è stato il tuo ragazzo.
And I'm pretty sure that I can find a witness that says your boy did it.
Questo la rende un testimone oculare e forse, anche una sospettata.
That makes her a material witness and quite possibly a suspect.
C'e' un testimone che puo' provare la mia innocenza.
As a witness, you can prove my innocence.
È un testimone chiave, io... 2 giorni per trovare la lontra... o davi le dimissioni.
He was a key witness, and I... Two days to find the otter... or you quit.
Ho un testimone che può scagionarmi.
I have a witness who can exonerate me.
Se voleva un testimone, avrebbe dovuto scegliere me.
If he wanted a best man, he should have chosen me.
Un testimone ha visto il sospettato e qualcun altro portare fuori dall'edificio la piccola Larsen a mezzanotte.
We have a witness who saw the suspect and somebody else carrying the Larsen girl out of the building at midnight.
Pensa veramente che avremmo fatto tutto questo casino per un testimone?
You honestly think we'd go to all this trouble for a witness?
Ci sono documenti doganali, e un testimone che non ha visto nulla al castello.
There are customs documents, and a witness who saw nothing at the chateau.
Per non parlare del fatto che ha consegnato un testimone sotto la sua protezione, e ha quasi fatto uccidere un poliziotto, nel farlo.
Not to mention the fact that you gave up a witness under her protection and nearly got a cop killed in the process.
Un testimone dice di aver visto una donna che scappava.
Well, one guy says he saw a woman running away.
Stamattina si è fatto avanti un testimone.
A witness came forward this morning.
19 Ora scrivete per voi questo cantico e insegnatelo ai figli d'Israele; mettetelo sulla loro bocca, affinché questo cantico mi sia un testimone contro i figli d'Israele.
19 “Now therefore, write down this song for yourselves, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the children of Israel.
perchè per così tanto tempo sono stato da una parte tranquillo per essere un testimone che scatta solo delle foto.
Because for so long, I've been standing on the sidelines, content to be a witness, just taking photographs.
E la risposta fu: " Una storia del genere deve essere confermata da un testimone.
And the response was, "Such a thing is to be settled by testimony.
Un testimone lo aveva visto saltare dal ponte alle 13.58 del giorno prima.
A witness had observed him jumping off the bridge at 1:58 p.m. the previous day.
Ne sono molto orgoglioso perché penso di essere l’unica persona in America che abbia battuto un Testimone di Geova parlando della Bibbia.
I'm very proud because I think I'm the only person in America to out Bible-talk a Jehovah's Witness.
Salvatore di vite è un testimone vero; chi spaccia menzogne è un impostore
A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.
2.6090829372406s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?